在线翻译
USC’s sense of community too.. 翻译
原文(英语):
USC’s sense of community took on a global focus as the worst flooding in 50 years ravaged Southern China this summer. The disaster mobilized the USC Chinese Students and Scholars Association (CSSA) when it learned 8 million children were left without school facilities 更多:https://www.bmcx.com/ .
翻译结果(简体中文)1:
南加州大学的社区感肆虐中国南部今年夏天的50年来最严重的洪水发生在一个全球性的焦点。灾难动员南加州大学中国学生学者联谊会(CSSA)时 更多:https://www.bmcx.com/ ,了解到800万儿童没有学校设施的情况下离开。
翻译结果(简体中文)2:
50 年来最严重洪灾肆虐中国南方今年夏天上 USC 的社区感了全球的焦点。这场灾难动员的南加州大学中国学生和学者协会 (综援) 时它学会了 8 万儿童得不到学校的设施 更多:https://www.bmcx.com/ 。
翻译结果(简体中文)3:
南加州大学的社区的归属感了全球的关注是50年来最严重的洪水肆虐中国南部今年夏天。灾难调动了南加州大学中国学生学者联合会(综援)当它学了800万个孩子离开了没有学校设施 更多:https://www.bmcx.com/ 。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。