在线翻译
电放保函 (发货人公司的中英文抬头) 船名/航.. 翻译
原文(简体中文):
电放保函
(发货人公司的中英文抬头)
船名/航次::
提单号:
起运港:
目的港:
电放收货人公司名称:
地址:
电话:
传真:
联系人:
我司持有上述货物(全套)正本提单,现将(全套)正本提单交还贵司上海分公司,并申请将提单所注之货物电放给以上收货人,收货人无需提供正本提单。由此引起的一切责任/损失/费用将由我司负责和承担。
注:
1. 若发货人无法提供中英文对照章,请附上发货人公司的正本中英文抬头纸。
2. 收货人电话和传真为电放必要信息,请提供相应区号及固定电话号码。
3. 若收货人为(to order) 更多:https://www.bmcx.com/ ,需在提单背面处加盖发货人的背书章。
发货人签章处:_______
一级订舱代理签章处:_______
日期:______
翻译结果(英语)1:
Electrical release guarantee
(Payable to the consignor in English)
Name of the vessel / voyage ::
A bill of lading number:
FOB Hong Kong:
"Port of destination:
Call the consignee company name:
Address:
Phone:
Fax:
Contact Person:
Division I hold the original bill of lading of the aforesaid goods (full), now the original bill of lading (full) return of your company, Shanghai Branch 更多:https://www.bmcx.com/ , and to apply to the Note on the bill of lading cargo call to the above consignee, the consignee need not provide the original bill of lading . Division I will be responsible for and bear the resulting liability / loss / cost.
Note:
If the shipper can not provide English ChapterPlease attach the the consignor original English letterhead.
2. Consignee telephone and fax as an electrical put the necessary information, please provide the appropriate area code and fixed phone number.
3 If the consignee is (to order) to be stamped with the back of the bill of lading at the shipper's endorsement Chapter.
Shipper signature at: _____
A booking agent signature at: _____
Date: ______
翻译结果(英语)2:
Letter of guarantee
(Consignor companies rise in Chinese and English)
Name of vessel/voyage::
Bill of lading number:
FOB port:
Port of destination:
The consignee company name:
Address:
Tel:
Fax:
Contacts:
Our possession of such goods (complete set) original bills of lading, now (full) original bills of lading returned to the Shanghai Branch of your company, and put the note in the Bill of lading the goods over to the consignee, the consignee without providing a bill of lading. All resulting loss/responsibility/our company will be responsible for and bear the cost.
Note:
1. If the shipper is unable to provide chapter in both Chinese and English 更多:https://www.bmcx.com/ ,Please attach the original shipper company headed paper in English.
2. Consignee's telephone and fax is necessary information, please provide the appropriate code and fixed phone number.
3. If the consignee is (to order), stamped at the back of the Bill of lading the shipper's endorsement.
Consignor check chapter: _______ Booking agent signature
level: _______
date: ______
翻译结果(英语)3:
Electricity put guarantee
(shipping company's up in both English and Chinese)
name of vessel/voyage: :
b/l number:
port of shipment:
destination:
electricity put the consignee name:
address:
telephone:
fax:
contacts:
we hold the goods (full) original b/l,Now the original bill of lading (whole) return your company Shanghai branch, and the application will bill of lading goods of the electricity on the above the consignee, who do not need to provide the original b/l. The consequent responsibility/loss/expenses will be responsible for and bear by us.
note:
1. If people can't provide for shipment in both Chinese and English book 更多:https://www.bmcx.com/ ,Please attach consignor of the original paper company in both Chinese and English looked up.
2. The consignee telephone and fax to electric put necessary information, please provide corresponding the area code and fixed telephone number.
3. If the consignee for (to order), need to be in on the back of the bill of lading in consignor endorsed chapter.
consignor signature place:...
level 1 booking agent signature place:...
date:
sight
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。