在线翻译
接口调用 意见/报错
登录 / 注册
在线翻译

在线翻译

在线翻译汉字拼音转换汉字笔画查询在线组词近义词反义词计算题大全

we have asked the post offic.. 翻译

原文(英语):
we have asked the post office, 40 blades weight 12.3kg, they will cost abut 3870+335=4205(RMB)by sea 更多:https://www.bmcx.com/ , 3870+1360=5230 by air. Awating your advise ,tks!
翻译结果(简体中文)1:
我们已要求邮局,40叶片重量12.3公斤,他们将花费紧靠3870 335 = 4205(元) 更多:https://www.bmcx.com/ ,海空运3870 1360 = 5230。 awating您的建议,TKS!

翻译结果(简体中文)2:
我们已要求邮局,40 叶片重量 12.3 公斤 更多:https://www.bmcx.com/ ,他们将花费紧 3870 335 = 4205 (人民币) 海上 3870 1360年 = 5230 空运。Awating 您的建议,相近 !

翻译结果(简体中文)3:
我们已要求邮局,40叶片重12.3千克,他们将花费3870 335 = 4205邻接(人民币)通过海运 更多:https://www.bmcx.com/ ,空运3870 1360 = 5230。Awating你的建议,谢谢!





欢迎关注微信公众号:诚华便民查询

1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
联系我们
接口调用 | 联系我们
CopyRight © 2004-2024 便民查询网 All Rights Reserved
闽ICP备2020022420号-1 闽B2-20210351
闽公网安备 35011102350673号