在线翻译
今天是少女时代出道五周年,顶多是陪伴三年,以后我会继续以.. 翻译
原文(繁体中文):
今天是少女时代出道五周年,顶多是陪伴三年,以后我会继续以sone为荣耀而走下去 更多:https://www.bmcx.com/ ,少女时代生快乐。现在,以后,永远都是少女时。
翻译结果(韩语)1:
오늘날 소녀의 데뷔의 다섯 번째 기념일은 대부분 3 년간 함께, 그럼 제가 sone과 학생들이 행복한 소녀 시대의 영광을 위해 달려 나갈 것입니다. 이제 更多:https://www.bmcx.com/ , 언제나 소녀입니다.
翻译结果(韩语)2:
여자 세대 데뷔 5 년 오늘, 동반 하는 대부분의 3 년 이상 헤어지지 나 계속 갈 것입니다 명예, 소녀 세대 건강 및 행복에 대 한. 지금 更多:https://www.bmcx.com/ , 나중에, 결코에 어린 소녀가 했다.
翻译结果(韩语)3:
오늘은 여자 时 세대 5주년 기념일을 동반 顶 3년 동안 나는 会 后 继 续 为 일본 게이오대 매니페스토연구회장을 荣고 Yiu 时 乐 세대 여학생이었습니다. 现 后하기 위해 更多:https://www.bmcx.com/ , Wing 远 时은 소녀들.
最新翻译:
do you know how to study better an,[런던올림픽]배드민턴 이현일 메달 획득 실패
한국 셔틀콕 ,올림픽 세 번 도전에도 '노메달'..태극마크 반납
(런던,sam and pam family had an exchage ,出道
,五年
,
이날 남자단식 동메달 결정전에 나선 세계랭킹 10위인 이현,
베이징의 아픔을 되풀이하지 않겠다고 각오했으나 하늘은 이현,every day you need to go out for a,every day you need to go out for a,今天是少女时代出道五周年,顶多是陪伴三年,以后我会继续以sone为荣,作为,陪伴他们三年,真是神经病,Davvero neuropatia,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。