在线翻译
接口调用 意见/报错
登录 / 注册
在线翻译

在线翻译

在线翻译汉字拼音转换汉字笔画查询在线组词近义词反义词计算题大全

BE IT KNOWN, that Goldland C.. 翻译

原文(英语):
BE IT KNOWN, that Goldland Capital Group (hereafter referred to as the "First Party"), do(es) hereby remise, release, acquit, satisfy, and forever discharge Boston Prime LTD (hereafter referred to as the "Second Party"), of and from all manner of action(s), cause(s) of action, suits, debts, sums of money, accounts, reckonings, bonds, bills, specialties, covenants, contracts, controversies, agreements 更多:https://www.bmcx.com/ , promises, variances, trespasses, damages, judgments, executions, complaints to financial regulators, claims and demands whatsoever, in law or in equity, which said First Party ever had, now has, or which any personal representative, successor, heir or assign of said First Party, hereafter can, shall or may have, against said Second Party, by reason of any matter, cause or thing whatsoever, from the beginning of time to the date of this instrument.
翻译结果(简体中文)1:
它被称为祥来投资集团(以下简称为“第一方”),(ES)特此出让,释放,无罪释放,满足,永远履行波士顿黄金有限公司(以下简称“第二方”) ,并从所​​有行动的方式(S),(S)案由,诉讼,债务,金钱,帐户,推算结果来看,债券,票据,专科,契约,合同,争议,协议,承诺 更多:https://www.bmcx.com/ ,方差,过犯,损害赔偿,判决,处决,金融监管,索赔和要求,任何在法律上或衡平法,其中第一方表示过的投诉,现在有,或任何个人代表,继承人,继承人或者指派第一方说,此后,应当或可能有,反对说,第二大党,任何问题的原因,导致或任何事情,从刚开始的时候,该文书的日期。

翻译结果(简体中文)2:
被大家所知道的 (以下简称"第一方"),该欢迎您资本集团 do(es) 现出让、 释放、 宣告无罪,满足,并永远放电波士顿总理有限公司 (以下简称"乙方"),并从所有方式的操作、 行动、 诉讼、 债务、 钱、 帐户、 清理旧账的人、 债券、 票据、 专业、 公约、 合同、 争议,款项的情事协议、 承诺、 方差、 主动变更的影响、 损害赔偿、 判决、 处决、 投诉 更多:https://www.bmcx.com/ ,金融监管机构、 索赔、 要求任何、 法律或股票,其说亲民党曾经有过,现在有,或其中任何个人代表、 继任者、 继承人或指派说第一方的以下简称可以、 须或针对说的第二任何的方事宜,原因可能有原因或物品从一开始的这项文书的日期时间。

翻译结果(简体中文)3:
要知道,这Goldland资本集团(以下简称“第一方”),(es)特此受让、释放、无罪,满足,永远放电波士顿主要有限公司(以下简称“第二方”),并从各种各样的行动(s),导致(s)的行动、套装、债务,大笔的钱、账户、整顿,债券、票据、专业、契约、合同、争议的协议、承诺、变化,过犯、赔偿金、判断、死刑、金融监管机构投诉,索赔和要求 更多:https://www.bmcx.com/ ,无论在法律上还是在股权,而第一方说过、现在已经,或任何个人代表,继任者的继承人,或指定的第一个政党说,以后可以,应当或可能,对乙方,乙方因任何事,导致或任何东西,从那开始的时候这个工具的日期。





欢迎关注微信公众号:诚华便民查询

1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
联系我们
接口调用 | 联系我们
CopyRight © 2004-2024 便民查询网 All Rights Reserved
闽ICP备2020022420号-1 闽B2-20210351
闽公网安备 35011102350673号