在线翻译
我们现在能做的,只是尽可能保留古籍在现在我们进行修复之前.. 翻译
原文(简体中文):
我们现在能做的,只是尽可能保留古籍在现在我们进行修复之前的面貌。而所谓保持古籍修复前的面貌就是指 更多:https://www.bmcx.com/ ,在修复工作中只是修复和加固古籍的残破部分,而不能使古籍其他部分的现有性状发生任何形态上的改变。对“整旧如旧”这一基本原则进行相关分析和论述。
翻译结果(英语)1:
We can do now, just as much as possible to retain the ancient books now before the repair outlook. Look to maintain ancient repair means 更多:https://www.bmcx.com/ , only in the restoration work to repair and reinforce the ancient dilapidated part of existing traits, rather than make the ancient part of the change in any form. "The whole old as" the basic principles of analysis and discussion.
翻译结果(英语)2:
We can do now, is retained as far as possible the face of ancient book in now before we fix. Face means before the so-called maintain ancient books repairing 更多:https://www.bmcx.com/ , repairing dilapidated parts of the work only in repair and reinforcement of ancient books, and not to other parts of the ancient characters on any form of change. "Zhengjiurujiu" an analysis and Exposition of the basic principles.
翻译结果(英语)3:
We can now do, just as in ancient books now we keep repair the face of before. The so-called keep the ancient books repairing the face of the former is to point to 更多:https://www.bmcx.com/ , in the repair work just repair and reinforcement of the broken part of ancient books, and can't make the rest of the ancient books existing character has any form of change."The whole old endures" the basic principles related analysis and discusses.
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。