在线翻译
The surface to be marked is .. 翻译
原文(英语):
The surface to be marked is neither functional nor appearance sensitive. Marking methods are permissible as long as
the criteria for legibility, permanency 更多:https://www.bmcx.com/ , and maximum character size are met, and there is no compromise to the
functionality or appearance of adjacent or opposite side surfaces
翻译结果(简体中文)1:
表面须注明既不是功能还是外观敏感。标记方法是允许的,只要
易读性,永久性 更多:https://www.bmcx.com/ ,最大字符大小的条件得到满足,并没有妥协的
相邻或相向的侧面功能或外观
翻译结果(简体中文)2:
要将标记的曲面既不是功能不敏感的外观。标记的方法是允许,只要
满足可读性、 永恒性和最大字符大小的标准 更多:https://www.bmcx.com/ ,并没有损害
相邻或侧曲面对面的外观或功能
翻译结果(简体中文)3:
表面上是标志着既不是功能也出现敏感。标记方法是允许只要
易读性的标准,永恒 更多:https://www.bmcx.com/ ,和最大字符大小都满足,并没有任何妥协的功能或外观的
相邻或对面的表面
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。