在线翻译
项目按国家级养老示范基地标准进行规划设计和建设及管理,同.. 翻译
原文(简体中文):
项目按国家级养老示范基地标准进行规划设计和建设及管理,同时,申报国家级养老示范基地称号。这在辽宁省是独此一家 更多:https://www.bmcx.com/ ,必将成为省内养老行业品牌。在销售价格上是最低价格,项目靠国家政府各种补贴来实现增值。
翻译结果(英语)1:
Project planning and design and construction and management of the national pension demonstration base standard at the same time, to declare the title of national pension demonstration base. In Liaoning Province alone this one 更多:https://www.bmcx.com/ , will become the brand of the pension industry in the province. On the sales price is the lowest price, and project a variety of subsidies by the state government to achieve value-added.
翻译结果(英语)2:
Projects by National Endowment model standards for planning, design and construction and management of the base, meanwhile, declared title of national demonstration base for the aged. It is this one 更多:https://www.bmcx.com/ , in Liaoning province, is bound to become the pension industry in the province. On the sales price is the lowest price, project rely on Government subsidies to add value.
翻译结果(英语)3:
A project on national endowment demonstration base of planning, design and construction standards and management, and at the same time 更多:https://www.bmcx.com/ , declare national endowment demonstration base of the title. This is in liaoning province alone this one, will become a province endowment industry brand. In the sales price is the lowest price, by the national government project of subsidies to achieve added value.
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。