在线翻译
接口调用 意见/报错
登录 / 注册
在线翻译

在线翻译

在线翻译汉字拼音转换汉字笔画查询在线组词近义词反义词计算题大全

The part marking method used.. 翻译

原文(英语):
The part marking method used shall not increase the outside diameter of the wire or cable by more than 2mm. Cables greater than 3 meters (10 feet for drawings with English units) in length shall have a minimum of two part labels located in accordance with the specifications within this section. Each label will include the length as defined on the engineering documentation rounded to the nearest 0.1 meter (or 0 更多:https://www.bmcx.com/ .1 foot to 1 foot for drawings with English units) in length. Length should be the last item listed on the part marking label.
翻译结果(简体中文)1:
部分标记方法,不得增加电线或电缆的外径大于2mm。 电缆长度超过3米(10英尺) 更多:https://www.bmcx.com/ ,英制单位的图纸应至少有两部分标签 位于按照在本节中的规范。每个标签将包括定义的长度 工程文档四舍五入到最接近的0.1米(0.1英尺到1脚与英制单位的图纸) 长度。长度应该是部分标签上列出的最后一个项目。

翻译结果(简体中文)2:
标记方法使用的部分不须增加超过 2 毫米的电线或电缆外径。 电缆大于 3 米 (英制单位与绘图 10 英尺) 的长度须最少由两个部分标签的 位于按照本节中规格。每个标签将包括长度的定义 工程文档舍入到最接近 0.1 米 (或 0 更多:https://www.bmcx.com/ .1 到英制单位图 1 脚脚) 中 长度。长度应上标记标签的部分列出的最后一项。

翻译结果(简体中文)3:
方法使用的部分标记不得增加的外径导线或电缆超过2毫米。 电缆大于3米(10英尺图纸与英语的单位)的长度应至少有两个标签 一部分位于符合技术规格在此部分中。每个标签将包括长度上定义工程文件 四舍五入为最接近米(或英尺到1英尺的图纸和英语单位)在 长度 更多:https://www.bmcx.com/ 。长度应该是最后一个项目列在标签。 部分标记





欢迎关注微信公众号:诚华便民查询

1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
联系我们
接口调用 | 联系我们
CopyRight © 2004-2024 便民查询网 All Rights Reserved
闽ICP备2020022420号-1 闽B2-20210351
闽公网安备 35011102350673号