在线翻译
The central government is sp.. 翻译
原文(英语):
The central government is spending an estimated 16 billion yuan (2.5 billion U.S. dollars) a year to improve standards for school cafeterias in poor areas. The spending benefits about 26 million primary and middle school students in 680 rural counties 更多:https://www.bmcx.com/ , each of whom get a free lunch worth 3 yuan at school every day as a result.
翻译结果(简体中文)1:
中央政府的开支估计的16亿元人民币(2.5亿美元)一年,以改善贫困地区学校食堂的标准。支出约26万小学和初中在680个农村县的学校的学生 更多:https://www.bmcx.com/ ,每个人的利益得到价值300元在学校免费的午餐,每天作为一个结果。
翻译结果(简体中文)2:
中央政府支出估计的 16 亿元人民币 (2.5 亿美元) 更多:https://www.bmcx.com/ ,改善贫困地区的学校食堂标准的一年。支出约 26 万主的好处和 680 的农村县中学学生每人获得价值 3 元免费的午餐在学校每天结果。
翻译结果(简体中文)3:
中央政府正在花费约160亿元(25亿美元)一年提高标准在贫困地区学校的餐厅。支出效益大约2600万所中小学的学生在680年乡村各县 更多:https://www.bmcx.com/ ,每个人得到一个免费的午餐值得3元每天在学校结果。
最新翻译:
the foregoing instrument andhe dul,Hi Estrella, saw your comments to ,污染环境,一年365天的排放尾气,perfect
,However, there have been some atte,This document specifies an Interne,chadwick sad when she knew that sh,浪费资源,全年的私家车烧掉的汽油会有多么的巨大,很多情况乘公交车就完,噢,不是。我是这次汤尤杯的志愿者。,本科,copernicus,但是我也是一名运动员,GUN,격투가,什么时候回来,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。