在线翻译
«Остается еще 110 миль (177 .. 翻译
原文(俄语):
«Остается еще 110 миль (177 километров) до станции» 更多:https://www.bmcx.com/ , - сообщил основатель и исполнительный директор SpaceX Элон Маск (Elon Musk) в своем микроблоге.
翻译结果(简体中文)1:
“还有110英里(177公里)到车站 更多:https://www.bmcx.com/ ,” - 说的创始人兼首席执行官伊隆麝香SpaceX的(ELON麝香)在他的微博。
翻译结果(简体中文)2:
"仍有 110 英里 (177 公里) 到车站 更多:https://www.bmcx.com/ ,"说在他的 mikrobloge 创始人兼首席执行官的 SpaceX 址 Elon (Elon Musk)。
翻译结果(简体中文)3:
"还有110英里(177公里)的站" 更多:https://www.bmcx.com/ ,他是创始人和执行主任spасexelonicia行动敏感优先地区(elоn麝香)在其микроблоге。 *
*
最新翻译:
via,В интервале между 11.00 мск и 12.0,漂亮吗?,Beautiful?
,小淘气,who him?,Частный космический корабль Dragon,ur beautiful,Farmscapes™ Collector's Edition Ca,Farmscapes™ Collector's Edition Ca,Кораблю предстоит пролететь на рас,how to make ur cam be like that?,App support,Затем корабль включит двигатели и ,Gardenscapes: Mansion Makeover Col,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。