在线翻译
接口调用 意见/报错
登录 / 注册
在线翻译

在线翻译

在线翻译汉字拼音转换汉字笔画查询在线组词近义词反义词计算题大全

I regret to hear that you re.. 翻译

原文(英语):
I regret to hear that you require refund. In generally, we don’t want to let you lose any money. But if you require refund 更多:https://www.bmcx.com/ , you should pay $20 shipping fee and the bank will deduct commission charge from your account automatically. It is really disadvantageous for you. Here is our address: Please inform us and give us the tracking number once you ship out the package. We will refund you the rest of money (we will deduct shipping fee from your account) after receiving the package you return to us. Thanks for your understanding. Look forward your news. Have a good day!
翻译结果(法语)1:
Je regrette d'apprendre que vous exiger le remboursement. en général, nous ne voulons pas vous laisser perdre de l'argent. mais si vous avez besoin de remboursement 更多:https://www.bmcx.com/ , vous devez payer des frais d'expédition de 20 $ et la banque déduira frais de commission à partir de votre compte automatiquement. il est vraiment désavantageuse pour vous. Voici notre adresse: s'il vous plaît nous en informer et nous donner le numéro de suivi une fois que vous expédier le colis.nous vous rembourserons le reste de l'argent (nous déduirons frais d'expédition de votre compte) après avoir reçu le paquet que vous nous le retourner. merci pour votre compréhension. attendons avec impatience de vos nouvelles. avoir une bonne journée!

翻译结果(法语)2:
Je regrette d'entendre que vous avez besoin de remboursement. En général, nous ne voulons pour vous permettre de perdre de l'argent. Mais si vous avez besoin de remboursement 更多:https://www.bmcx.com/ , vous devez payer des frais d'expédition 20 $ et la Banque retient la commission charge automatiquement de votre compte. C'est vraiment désavantageux pour vous. Voici notre adresse: veuillez nous en informer et nous donner le numéro de suivi une fois que vous expédiez à l'emballage. Nous vous rembourserons le reste de l'argent (nous déduirons les frais d'expédition de votre compte) après avoir reçu le paquet, vous nous retournez. Merci de votre compréhension. Attendons de vos nouvelles. Bonne journée!

翻译结果(法语)3:
J'ai le regret de vous entendre dire que vous exiger restitution. En général, nous ne voulons pas vous faire perdre de l'argent. Mais si vous avez besoin 更多:https://www.bmcx.com/ , restitutionVous devez payer 20 $ frais d'expédition et la banque va déduire commission charge automatiquement de votre compte. Il est vraiment pénalisant pour vous. Voici notre adresse:Font équipe veuillez nous en informer et nous donner le numéro de suivi une fois que vous expédiez le paquet.Nous vous remboursons le reste de l'argent (nous allons déduire frais d'expédition de votre compte) après avoir reçu le paquet que vous nous retourner. Merci de votre compréhension. Attendons avec impatience vos nouvelles.Bonne journée!





欢迎关注微信公众号:诚华便民查询

1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
联系我们
接口调用 | 联系我们
CopyRight © 2004-2024 便民查询网 All Rights Reserved
闽ICP备2020022420号-1 闽B2-20210351
闽公网安备 35011102350673号