在线翻译
W: Now you’ve seen this ta.. 翻译
原文(英语):
W: Now you’ve seen this table of figures about the pocket money children in Britain get?
M: Yes. I thought it was quite interesting, but I don’t quite understand the column entitled change. Can you explain what it means?
W: Well, I think it means the change from the year before. I am not a mathematician, but I assume the rise from 70p to 90p is a rise of 25 percent.
M: Oh yes, I see. And the inflation rate is there for comparison.
W: Yes. why do you think the rise in pocket money is often higher than inflation?
M: I am sorry I’ve no idea. Perhaps parents in Britain are too generous.
W: Perhaps they are. But it looks as if children were not better off in 2001 than they were in 2002. That’s strange, isn’t it? And they seem to have been better off in 2003 than they are now. I wonder why that is.
M: Yes, I don’t understand that at all.
W: Anyway, if you had children 更多:https://www.bmcx.com/ , how much pocket money would you give them?
M: I don’t know. I think I’ll probably give them 2 pounds a week.
W: Would you? And what would you expect them to do with it?
M: Well, out of that, they have to buy some small personal things, but I wouldn’t expect them to save to buy their own socks, for example.
W: Yes, by the way, do most children in your country get pocket money?
M: Yeah, they do.
翻译结果(简体中文)1:
W:现在你已经看到了这个关于零用钱的孩子在英国得到的数据表?
M:是的。我认为这是挺有意思的,但我不明白列有权改变。你能解释一下这是什么意思?
W:嗯,我认为它是指由前一年的变化。我不是一个数学家,但我认为从70P到90P的崛起是25%的上升。
M:哦,是的,我看到。和通货膨胀率进行比较。
W:是的。为什么你认为在口袋里的钱的崛起往往是高于通胀呢?
M:对不起,我不知道。也许是过于慷慨的父母在英国。
W:也许他们。但它看起来好像孩子们更好地在2001年又比2002年。很奇怪,是不是?他们似乎已经在2003年比现在更好。我不知道这是为什么。
M:是的,我不明白,在所有。
W:无论如何 更多:https://www.bmcx.com/ ,如果你有孩子,口袋里的钱多少,你会给予他们?
M:我不知道。我想我可能会给予他们一个星期2磅。
W:你会吗?你会期望他们用它做什么?
M:好,出他们必须购买一些小型的个人的事情,但我不会期望他们节省例如,购买自己的袜子。
W:是的,顺便,在贵国大多数孩子得到的零用钱?
M:是啊,他们这样做。
翻译结果(简体中文)2:
宽: 现在你看到数字约在英国的口袋里的钱儿童获得此的表吗?
M: 是。我认为那是很有趣,但我不太懂题为更改的列。你能解释它意味着什么?
宽: 我认为它是指前一年的变化。我不是一位数学家,但我以为从 70 p 上升至 90 p 是上升了 25%。
M: 噢,是我看看。与通胀率有没有作比较。
宽: 是。你为什么认为崛起在口袋里的钱是往往高于通胀?
M: 我很抱歉我不知道。也许在英国的父母都是过于慷慨的。
宽: 也许它们。但看起来好像孩子都不在的更好在 2001 年他们是在 2002 年。这是很奇怪,不是吗?他们似乎更好一些在 2003 年也是比现在。我不知道为什么会。
M: 是的我不明白,在所有。
宽: 不管怎么说 更多:https://www.bmcx.com/ ,如果你有孩子,多少的口袋里的钱你会给他们呢?
M: 我不知道。我想我可能会给他们一星期 2 磅。
宽: 你会吗?和什么你希望他们能够用它做的吗?
M: 好的他们买一些小个人的东西,但我不会期望他们买自己的袜子,例如保存。
宽: 是的顺便说一句,大部分儿童在你们国家什么零用钱吗?
M: 是的他们做。
翻译结果(简体中文)3:
W
:现在你已经看到了这个表的数据的零用钱英国儿童得到了什么?M
:是的。我认为这很有趣,但我不太明白列资格变化。你能解释一下这意味着什么?W
:嗯,我认为这意味着变化与前一年。我不是一个数学家,但我预计上升从70便士至每股90便士是上升了25%。M
:哦,我明白了。和通货膨胀率是有存在的比较。W
:是的。你为什么认为增加零用钱通常要高于通货膨胀呢?M
:很抱歉,我不知道。也许家长在英国过于慷慨。W
:也许他们。但它看起来好像孩子们没有更好的从2001年比2002年。这很奇怪,不是吗?并且他们似乎有更好的在2003年比他们现在。我不知道这是为什么。M
:是的,这个我完全不懂。W
:无论如何,如果你有了孩子 更多:https://www.bmcx.com/ ,有多少零花钱你会给他们什么呢?
米:我不知道。我想我可能会给他们一个星期2磅。W
:你会吗?和你期望他们做什么?M
:嗯,,,他们必须买一些小型个人的事情,但我不认为他们省下买他们自己的袜子,例如。W
:是的,顺便问一下,你们国家的大部分儿童得到零花钱吗?
M:是的,他们做。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。