在线翻译
一座桥,名为奈何;一条河,名为忘川。三生石畔,伊人仍旧。.. 翻译
原文(英语):
一座桥,名为奈何;一条河,名为忘川。三生石畔,伊人仍旧。愿,陪君醉笑三千场,不诉离殇;忆,美人如玉,剑如虹,破碎虚空;惜 更多:https://www.bmcx.com/ ,飞鸿过尽字字愁,情难思量。镜花水月弹指间。他,笑饮孟婆汤。她,不掬美人泪!和雨烟雨两不胜,天上人间一样愁。若有来生,为君倾城,这份爱,谁懂!!
翻译结果(简体中文)1:
一座桥,名为奈何;一条河,名为忘川。三生石畔,伊人仍旧。愿,陪君醉笑三千场,不诉离殇;忆,美人如玉,剑如虹,破碎虚空;惜 更多:https://www.bmcx.com/ ,飞鸿过尽字字愁,情难思量。镜花水月弹指间。他,笑饮孟婆汤。她,不掬美人泪!和雨烟雨两不胜,天上人间一样愁。若有来生,为君倾城,这份爱,谁懂!!
翻译结果(简体中文)2:
A bridge, called the helpless; A river, called forget sichuan. Great stone bay, she still. May, three thousand games with jun drunk smile, not from the wounds of defense; Yi, beauty like jade, sword like the rainbow, the broken vanity; Pity 更多:https://www.bmcx.com/ , faye after everything uttering sorrow, thinking's predicament. Else between a swing. He smiled, drink meng old woman soup. Her, not leaders beauty tears!And the rain YanYu two winless, heaven as human sorrow. If there is an afterlife, and fight for you, this love, who understand!!!!!!
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。