在线翻译
Passage Two Questions 29 .. 翻译
原文(英语):
Passage Two
Questions 29 to 31 are based on the passage you have just heard.
29. A) Whether they should take the child home.
B) What Dr. Mayer's instructions exactly were.
C) Who should take care of the child at home.
D) When the child would completely recover.
30. A) She encourages them to ask questions when in doubt 更多:https://www.bmcx.com/ .
B) She makes them write down all her instructions.
C) She has them act out what they are to do at home.
D) She asks them to repeat what they are supposed to do.
31. A) It lacks the stability of the printed word. B) It contains many grammatical errors.
C) It is heavily dependent on the context. D) It facilitates interpersonal communication.
翻译结果(简体中文)1:
通过二
基础上通过您刚才听到的问题29日至31日。
29。一)是否应该带着孩子回家。
b)有何博士。美亚“的指示完全是。
C)谁应该在家照顾孩子。
D)时,孩子会完全恢复。
30。 a)她鼓励他们发问疑问时。
B)她让他们写下她的指示。
C)她有他们的行动 更多:https://www.bmcx.com/ ,他们在家里做什么。
D)她要求他们重复他们所应该做的。
31。一)缺乏稳定的印刷字。 b)它包含许多语法错误。
C),它是严重依赖于上下文。 d)它有利于人际沟通。
翻译结果(简体中文)2:
另外两
问题 29 到 31 基于您刚才所听到的短文。
29。A) 是否他们应该回家的孩子。
完全被 B) 何博士迈耶的说明。
C) 谁来照顾孩子在家。
D) 当孩子会完全恢复。
30。A) 她鼓励他们发问时的疑问。
B) 她让他们写下她的说明 更多:https://www.bmcx.com/ 。
C) 她有他们表演出来他们是在家里做什么。
D) 她要他们重复他们应该做的事情。
31。A) 它缺乏稳定性的印刷的文字。B) 它包含许多语法错误。
C) 它是严重依赖于上下文。D) 它有利于人际沟通。
翻译结果(简体中文)3:
两个
通道问题29日至31日是基于你刚才听到的通道。
29。一)他们是否应该把孩子带回家。梅耶
B)的指令完全是。C
)谁应该照顾这个孩子在家里。当孩子
D)会完全康复。
30。一)她鼓励他们提问题有疑问的时候。
B),她会让他们写下她所有的指令。
C)她有他们的行为 更多:https://www.bmcx.com/ ,他们将在家里做。
D)她问他们重复他们应该做的事情。
31。一)它缺乏稳定性的打印出来的单词。B)它包含很多语法错误。
C)它严重依赖于上下文。D)它促进人际沟通。
最新翻译:
ymm520byc,呵。。原来我只是一个傻瓜,彻彻底底的傻瓜,一个傻到爱他那么久的傻瓜
,
Questions 23 to 25 are based on ,Nothing can not pass,but could not,
Directions: In this section, you,呵。。原来我只是一个傻瓜,彻彻底底的傻瓜,一个傻到爱他那么久的傻瓜
,呵。。原来我只是一个傻瓜,彻彻底底的傻瓜,一个傻到爱他那么久的傻瓜
,
Passage One
Questions 26 to 28 ,Introduction: whitening sun and su,Starlight Casting System,Starlight Casting System,他问,Don't leave notes for roommates,
Passage Three
Questions 33 ,
Directions: In this section, you,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。