在线翻译
刘翔四年前记忆难忘 经受洗礼归来仍是亚洲巨人.. 翻译
原文(简体中文):
刘翔四年前记忆难忘 经受洗礼归来仍是亚洲巨人 更多:https://www.bmcx.com/
翻译结果(英语)1:
Four years ago 更多:https://www.bmcx.com/ , Liu Xiang Memory memorable withstood the baptism of return is still the Asian giant
翻译结果(英语)2:
Liu Xiang's returning memories unforgettable baptism stood four years ago is still Asian giants 更多:https://www.bmcx.com/
翻译结果(英语)3:
Liu xiang four years ago through baptism memory unforgettable return is still the Asian giant 更多:https://www.bmcx.com/
最新翻译:
我们的故事即将开始,到“美食之都”成都集训,中国女乒享受七位大厨的贴心服务。
昨,芹菜籽中黄酮提取工艺研究,郑洁坦言和彭帅默契不够 缺磨合奥运前景不乐观,festival,sentence,女双本来是中国网球队在奥运会上最早取得金牌突破的项目,现在队中却没有,if a word ends with one of these c,我认为关于作业也是有好处的
,include subdurectories,include subdirectories,6.17.4 Carrying out the sanitisati,中国翔飞人真的回来了。昨天凌晨,刘翔在国际田联钻石联赛尤金站110米,加拿大碎尸案,流行的,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。