在线翻译
温网花絮:悍将发球误中司线眼睛 离场获掌声.. 翻译
原文(简体中文):
温网花絮 更多:https://www.bmcx.com/ :悍将发球误中司线眼睛 离场获掌声
翻译结果(英语)1:
Wimbledon Highlights the Secretary for line of eyes 更多:https://www.bmcx.com/ : hatchetman serve mistakenly leave won the applause
翻译结果(英语)2:
Wimbledon featurette 更多:https://www.bmcx.com/ : HANJIANG errors serving in the Division line was the eyes of applause
翻译结果(英语)3:
Wen nets set 更多:https://www.bmcx.com/ : midfielder serve was mistakenly company won applause line leaves the eyes
最新翻译:
温布尔登7月3日电(记者 王曦)2012年温布尔登网球公开赛3日进入,菲尔普斯为接力弃单项 “八金奇迹”无缘重现,休斯敦7月3日电 美国泳坛名将菲尔普斯在本月即将开幕的伦敦奥运会上将,you can revert on the breakdown,中超二次转会曝重磅交易:杜威正式加盟山东鲁能,7月4日电 昨晚,中超二次转会曝出惊人消息:杭州绿城宣布队长杜威正式,I'm very glad to konw you're comin,identify areas of cost opportuniti,汽车倒车雷达,氙气灯,男单第3轮,穆雷在最后一刻赢球,不过他在第4轮仍未逃脱补赛的命运。男,报警器,超声波测距仪,金属探测器,cost opportunities,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。