在线翻译
Затем корабль включит двигат.. 翻译
原文(俄语):
Затем корабль включит двигатели и уведет себя от станции, чтобы вновь приблизиться к ней на четвертый день полета, в пятницу 25 мая. Далее манипулятор станции, которым будет управлять астронавт НАСА Дональд Петтит (Donald Pettit) 更多:https://www.bmcx.com/ , захватит Dragon в 16.07 мск, а через два часа корабль будет пристыкован к модулю Harmony, сообщает РИА «Новости».
翻译结果(简体中文)1:
船然后启动发动机,并会撤回自己重新接近飞行的第四天她上周五5月25日,从站。接下来,机械臂站RIA的“俄新社”报道说 更多:https://www.bmcx.com/ ,他们将负责管理美国航空航天局宇航员唐纳德·佩蒂特(唐纳德·佩蒂特),龙捕捉16.07世界标准时间,两个小时后,船将停靠的绝对和谐。
翻译结果(简体中文)2:
然后船将包括引擎,可以从靠近它又回来,在第四天,5 月 25 日 (星期五) 站将自己删除。进一步,站机器人手臂谁将管理美国国家航空航天局宇航员唐纳德佩蒂特 (唐纳德佩蒂特) 更多:https://www.bmcx.com/ ,在 16.07 莫斯科时,抓住龙,两小时后,这艘船将停靠到和谐的模块,报告 RIA"新闻"。
翻译结果(简体中文)3:
然后将包括发动机的船从站,分散自己,再次拉近与《公约》的第四天在您的航班,5月25日(星期五)上。 轨迹球站 更多:https://www.bmcx.com/ ,谁来管理您的美国航天局宇航员唐纳德将neeljani(唐纳德·林柏德),抓住龙16.07可以,两小时之后,船停靠在模块和谐、报告ria新闻社”。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。