在线翻译
Please note that all applica.. 翻译
原文(英语):
Please note that all applications will continue to be assessed and decided by immigration officers at the INZ branches in Beijing, Shanghai and Hong Kong in accordance with certified New Zealand Immigration Instructions.
Staff members of New Zealand Visa Application Centres in China provide facilitation services only. Although they provide information about submitting an application for a visa they cannot provide immigration advice and have no influence on the outcome of an application for a visa for New Zealand.
If potential applicants wish to receive immigration advice 更多:https://www.bmcx.com/ , they should contact a licensed immigration adviser or immigration lawyer at www.iaa.govt.nz or www.lawsociety.org.n
翻译结果(简体中文)1:
请注意,所有的应用程序将继续进行评估,并根据认证的新西兰移民局的指示,在北京 更多:https://www.bmcx.com/ ,上海和香港移民局分支机构,由移民官员决定。
新西兰在中国的签证申请中心的工作人员提供便利服务。虽然他们提供有关提交申请签证,他们不能提供移民咨询的信息和新西兰签证申请的结果没有影响。
如果潜在申请人愿意接收移民的意见,他们应该联系持牌移民顾问或移民律师在www.iaa.govt.nz或www.lawsociety.org.n
翻译结果(简体中文)2:
请注意所有应用程序都将继续进行评估,由入境处人员在北京、 上海和香港认证新西兰人民入境事务处按照 inz1 ・ 分行决定。
中国新西兰签证申请中心的工作人员提供只提供便利服务。虽然他们提供有关提交申请签证信息他们不能提供人民入境事务处的意见 更多:https://www.bmcx.com/ ,没有影响力的新西兰申请签证的申请结果。
如果潜在申请人希望收到入境事务处的意见,他们应联系持牌的移民顾问或移民律师在 www.iaa.govt.nz 或 www.lawsociety.org.n
翻译结果(简体中文)3:
请注意,所有的应用程序将继续被评估和决定移民官员在INZ分支在北京 更多:https://www.bmcx.com/ ,上海和香港依照认证新西兰移民指令。
新西兰的工作人员在中国签证申请中心服务只提供便利。尽管它们提供的信息关于提交申请移民签证不能提供建议和没有影响力的成果申请签证给新西兰。
如果潜在申请者希望接收移民的建议,他们应该联系一个许可的移民顾问或在www.iaa.govt.nz或www.lawsociety.org.n移民律师
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。