在线翻译
Introduction: whether sunscr.. 翻译
原文(英语):
Introduction: whether sunscreen after coating can have sun protection effect? Absolutely not. Whether sunscreen after coating can have sun protection effect?Absolutely not.Because of the effective constituents in the sun must penetrate into cuticle surface after a long time, can play a protective effect,Therefore must carry out in front of 30minutes after the first wipe out, in supplement once 更多:https://www.bmcx.com/ , at the doses used,Each must have at least1~2milliliters, just can achieve the best sunscreen efficacy.
翻译结果(日语)1:
はじめに:塗布後の日焼け止めは太陽保護効果を持つことができるかどうか?絶対いやだ。塗布後の日焼けは、太陽保護効果を持つことができるかどうか?太陽の下で効果的な成分の絶対not 更多:https://www.bmcx.com/ .becauseは長い時間の後にキューティクルの表面に浸透しなければならず、保護効果を再生することができ、したがって、最初に一掃した後30分目の前に行う必要があります、サプリメントに一度、使用される用量で、それぞれがleast1〜2ミリリットルでなければなりません、ただ最高の日焼け止め効果を実現することができます。
翻译结果(日语)2:
導入: かどうか日焼け止め塗装後太陽の保護効果を持つことができます?絶対にありません。かどうか日焼け止め塗装後太陽の保護効果を持つことができますか?絶対にありません 更多:https://www.bmcx.com/ 。太陽の有効成分のためのキューティクルの表面に長い時間後に浸透する必要があります、保護エフェクトを再生することができます、したがっての前で 30 分、最初一掃、1 回の補足後実施する必要があります使用される用量では、各 least1 で必要があります 〜 2milliliters、だけ達成できる最高の日焼け止め効果。
翻译结果(日语)3:
導入 : コーティング後に日焼け止めかどうか太陽の保護効果をもたらすことができるか。 絶対ではありません。 コーティング後に日焼け止めかどうか太陽の保護効果をもたらすかは絶対にできません 更多:https://www.bmcx.com/ 。では、有効成分のクチクラは、 Sun の表面には、長い時間後に入り込まなければならない、保護効果を再生することができ、したがって、 30 の前では、最初の一掃、補足を使用され、一度の線量で、各〜 2milliliters least1 必要があり、だけでは最高の日焼け止め効果を達成することができた後に行う必要があります。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。