在线翻译
Health Secretary Andrew Lans.. 翻译
原文(英语):
Health Secretary Andrew Lansley told BBC One's Andrew Marr Show that "buying standards" would improve, prompting "better nutrition for patients".
Food served in NHS hospitals has come in for criticism, with campaigners arguing that salt and fat levels are too high.
There are also concerns some patients are receiving too little nourishment.
The Sun newspaper has launched a campaign calling for minimum dietary standards on wards.
'Personalised'Mr Lansley told the Andrew Marr Show that, from 2001 to 2010, when Labour was in power, the "number of patients leaving hospital malnourished went up", adding: "It shouldn't happen."
He said: "I accept we need to ensure 更多:https://www.bmcx.com/ , and we are increasingly going to ensure, that patients who are in hospital get the right nutrition. To some extent it's personalised, because what you need as a patient in terms of your diet often is very personal."
He added that the Department of Health was working with the Department for Environment, Food and Rural Affairs "on a range of projects to demonstrate precisely how the buying standards in hospitals can be used in order to deliver better nutrition for patients".
More than one in 10 patients rated hospital food as poor, according to an official survey of more than 60,000 NHS patients in England published last December.
翻译结果(简体中文)1:
卫生局局长安德鲁Lansley告诉BBC一“安德鲁·马尔秀”的采购标准“将提高,促使”更好地为病人的营养“。
在NHS医院供应的食品来进行批评,争辩说,盐和脂肪含量过高的活动家。也有一些患者正在接受太少营养的关注。
太阳报已经发起了一场运动,要求对病房的最低膳食标准。
“个性化”lansley先生说,从2001年至2010年,劳工权力时,“离开医院营养不良的患者人数上升的安德鲁·马尔秀”,并说:“不该”T发生“ 他说:“我接受,我们需要确保,越来越多,我们要确保,在医院的病人得到正确的营养。在一定程度上的“个性化,因为你作为一个病人在你的饮食方面需要的往往是很个人的。” 他补充说,卫生部门与部门的工作环境,食品和农村事务“的证明,正是如何在医院购买的标准,以便为患者提供更好的营养可用于项目的范围”。
10多个病人额定住院伙食差,根据官方的调查超过60 更多:https://www.bmcx.com/ ,000 NHS患者在英格兰去年十二月发表。
翻译结果(简体中文)2:
卫生部长安德鲁兰斯告诉英国广播公司一安德鲁马尔显示将改善"买标准",提示"患者更好营养"。
公立或私立医院的食物已遭到批评,与运动人士辩称,盐,脂肪水平太高。
也有一些病人接受太少营养的关注。
太阳报已发起呼唤对病房的膳食的最低标准。
'Personalised'Mr 兰斯告诉安德鲁马尔显示,从 2001 年到 2010 年,当劳动力中的电源,"上去离开医院营养不良患者的人数"、 添加:"它不应该发生。"
他说:"我接受我们需要确保,和我们越来越多地将确保,并在医院的病人得到合适的营养。在某种程度上有个人,因为你需要作为病人饮食方面的往往是很个人。"
他补充说生署正与环境部食品和农村事务"对一系列项目"证明正是在医院的购买标准可以怎样为了为病人提供更好的营养。
超过 10 病人一官方的调查显示,超过 60 更多:https://www.bmcx.com/ ,000 NHS 患者在英国公布去年 12 月的额定为穷人,医院食品。
翻译结果(简体中文)3:
卫生大臣安德鲁•兰斯利告诉BBC一Andrew Marr节目,“购买标准”将会提高,促使“更好的营养的病人来说。供应的食物
NHS医院遭到了批评,活动家认为盐和脂肪水平太高。
也有担心,一些患者正在接受太少的营养。
《太阳报》发起了一个活动,呼吁最低的饮食标准在病房。“个性化'Mr
兰斯利告诉Andrew Marr节目,从2001年到2010年,工党执政 更多:https://www.bmcx.com/ ,“患者的数量离开医院营养不良的上升”,并补充称:“不应发生。“
他说:“我接受我们需要确保,我们越来越多地将确保,患者在医院得到正确的营养。在某种程度上它的个性化,因为你需要的是一个病人从你的饮食往往是非常个人的。“
他补充说,卫生部正与英国环境、食品和农村事务部”在一系列项目来演示如何购买标准的精确在医院可用于为用户带来更好的营养的病人来说。
有超过的患者评价医院食品一样贫穷的一名官员称,调查的超过60000个NHS病人在英格兰去年12月发表。
最新翻译:
Is it meant to be this way
,Easy words so hard to say
,I can't live without,Knowing how you feel,圣卡西两次扑救必进单刀 西班牙懈怠险些出局,Knowing how you feel Know if this ,修正,Amended
,Tell me am I mistaken,卫冕冠军小组赛出局!这样的事情昨晚差点就发生在西班牙队的身上。
,Cause I don't have another heart f,Please don't let me go,amend
,I just wanna stay,Can't you feel my heartbeats,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。