在线翻译
Unter den Ehrengästen waren .. 翻译
原文(德语):
Unter den Ehrengästen waren neben Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble, der bei den Eröffnungsveranstaltungen am Donnerstag in der Paulskirche und auf dem Römerberg sprach, auch Bundespräsident Joachim Gauck. „Zur Entdeckung der Möglichkeiten und Entwicklung der Fähigkeiten [durch das Singen im Chor] tragen […] die Chorleiter bei, die Musikerzieher, die Lehrer 更多:https://www.bmcx.com/ , die hauptamtlich, sehr viel öfter auch ehrenamtlich, die Chöre immer wieder anstiften und weiterbilden – jetzt sagen wir denen mal unser herzliches Dankeschön!“
Um die Ausbildung der Chorleiterinnen und Chorleiter weiter zu stärken, hat der Deutsche Chorverband 2011 die alle zwei Jahre stattfindende chor.com ins Leben gerufen. Der Branchentreff der Chorszene wird auch im kommenden Jahr vom 12. bis 15. September 2013 in Dortmund neben einer großen Messe für Chormusik-Verlage und ein Festival wieder unzählige Workshops für Chorleiter anbieten.
Darüber hinaus wird der DCV seine Projekte für das Singen mit Kindern weiter vorantreiben. Die Initiative DIE CARUSOS möchte das kindgerechte Singen im Kindergarten auf breiter Ebene verankern. Darüber hinaus wird es eine Kooperation mit dem Frankfurter Primacanta-Projekt für das Singen in der Grundschule geben. Bereits im kommenden Jahr soll nach dem Primacanta-Prinzip auch mit den Grundschulen in Berlin zusammen gearbeitet werden.
Das nächste Chorfest wird im Sommer 2016 stattfinden. Es liegen bereits einige Bewerbungen von Städten für die Ausrichtung vor. Im Laufe der nächsten Monate wird sich der DCV mit dem Deutschen Städtetag treffen, um über die Gastgeberstadt des nächsten Chorfests zu beraten.
翻译结果(简体中文)1:
朔伊布勒未来财政部长沃尔夫冈,在开幕仪式上周四的发言在教会和保罗罗马广场也bundespräsident约阿希姆gauck之间的荣誉嘉宾。 “合唱团在歌唱技能,发现和发展的可能性,有助于[...]在合唱团的指挥家,音乐教育家,老师,全职,更经常作为志愿者,合唱团一直煽动和教育 - 现在我们告诉他们,我们衷心感谢你一次“!
合唱指挥培训 更多:https://www.bmcx.com/ ,以加强内部和合唱指挥继续,2011年德国chorverband,每两年举行chor.com居住成立。在12来年,该行业采取的合唱场面到152013年9月在多特蒙德为合唱音乐出版商和节日的伟大的演出,除了再次提供众多研讨会,合唱指挥。
也是他为孩子们的项目向前推唱的直流电压。卡鲁索希望幼儿主动挂靠在幼儿园唱了广阔的层面上。此外,有一个小学唱歌的类型法兰克福primacanta合作项目。明年年初,是后的primacanta原则一起在柏林与小学工作。
合唱团,将于明年夏天在第二千○一十六对准城市已经有一些应用程序。当然,在未来几个月将与的德国städtetag到城市的直流电压承载未来的合唱团的测试信息提醒。
翻译结果(简体中文)2:
出席的嘉宾的荣誉,在发布活动上周四在发言圣保禄的联邦财政部长沃尔夫冈 · 朔伊布勒教会和 Römerberg,也包括联邦总统约阿希姆 · Gauck。"发现的可能性和发展的技能 [被在唱诗班的歌声] 帮助 [… …]"合唱指挥,音乐老师,老师,全职。"多了也常常名誉,而不断煽动合唱团更明智的 — — 现在 更多:https://www.bmcx.com/ ,让我们说我们的真诚感谢你哪里 !"
为进一步加强培训 Chorleiterinnen 和 choirmaster,德国合唱团协会已推出 2011年每两年在生活中所发生的 chor.com。在未来一年从 12 到 15 也汇点的合唱团社区。9 月 2013年在提供德国多特蒙德除了合唱音乐出版商的大型贸易展和一个节日,再次为合唱指挥的无数讲习班。
超越 DCV 将继续他的歌唱与儿童的项目。广泛倡议将锚定在幼儿园的 CARUSOS 儿童唱歌。此外,将与在小学唱歌的法兰克福 Primacanta 项目合作。在未来一年,一起工作,还与在柏林小学 Primacanta 根据。
合唱团下一节将在 2016年的夏季举行。某些应用程序的指导城市已经可用了。在接下来的几个月的过程中与德国的城市协会 DCV 将开会讨论下一步的合唱节的主办城市。
翻译结果(简体中文)3:
在嘉宾的下一步,财政部部长沃尔夫冈·schäuble,在开幕礼上致辞的星期四在乌尔斯)即可到达römerberg,说,德国联邦总统若阿金·希gauck也。 "发现的机会和发展的技能[其歌唱的,合唱团][......]的导体,这一个音乐教育家、教师、充分的时间,往往还很多志愿,一次又一次激起的合唱团和培训-我们现在是在说这段时间我们的衷心感谢!”*
*为培训chorleiterinnen
更多:https://www.bmcx.com/ ,进一步加强和主任,童声合唱协会于2011年在德国发生的chor.com每两年推出。这次会议的一点的合唱团的场景也在未来一年,12至15。在多特蒙德2013年9月除了一个主要交易会再次和chormusik-verlage提供无数的节日合唱团指挥的讲习班。
*
此外,排量控制阀的歌唱,他的计划的儿童进一步向前推进。 这项倡议的carusos希望儿童的幼稚园在唱一个广泛的层面上定位。此外,还会有一个合作的歌厅法兰克福primacanta-projekt在小学。已在未来一年,根据primacanta-prinzip还与小学一起努力,柏林。 *
*
下一个chorfest将在夏季举行2016年。已经有一些应用程序的方向的城市。 在今后的几个月,排量控制阀与德国协会会议上的城镇和城市。主办城市向chorfests的下一步。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。