在线翻译
modal verbs 'should' and 'ou.. 翻译
原文(英语):
modal verbs 'should' and 'ought to ' are quite similar to 'must' in function and meanting. the opposite meaning are 'should not' and 'ought not to' 更多:https://www.bmcx.com/ .
翻译结果(简体中文)1:
情态动词'应该'和'应该'是'必须'在功能和meanting颇为相似。相反的意思是“不应该”和“不应该” 更多:https://www.bmcx.com/ 。
翻译结果(简体中文)2:
情态动词 '应该' 和 '应该' '必须' 在功能和 meanting 很相似。相反的意思是 '不应该' 和 '不应该' 更多:https://www.bmcx.com/ 。
翻译结果(简体中文)3:
情态动词“应该”和“应该”是一个'必备'很相似 更多:https://www.bmcx.com/ ,在功能、meanting。相反的意思是“不应该”和“不应该”。
最新翻译:
copy book,to express the opposite meaning of,你好,你好我霉娜,modal verbs 'should' and 'ought to,modal verbs 'should' and 'ought to,cute you,modal verbs 'should' and 'ought to,modal verbs 'should' and 'ought to,modal verbs 'should' and 'ought to,modal verbs 'should' and 'ought to,modal verbs for expressing ability,the commonnest way of expressing ',for the negative ,use 'cannot' and,principal parts of verbs,
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。