在线翻译
More than 1.2 million Britis.. 翻译
原文(英语):
More than 1.2 million British children begin the day by eating junk food instead of having a good breakfast, a survay shows. One in four 7-to-14-year-old snacks on crisps, chocolate or biscuits before going to school while one 14-year-old in thirty just has a cigarette. The survey found that many parents gave out "breakfast money" so their children could buy food on the way to school. More girls didn't have breakfast than boys. About 70 percent of schoolgirls had breakfast at home every day, against 80 percent of boys. The survey in the UK found that half a million children ate biscuits for breafast, 160,000 had a bag of crisps and more than 100 更多:https://www.bmcx.com/ ,000 had a fizzy drink like coke. In total, 1.27 million British children had a "bad" breakfast. One in six children said their parents gave 2.22 each day so they can buy breakfast on the way to school. The number jumped to one in four for 13 to 14-year-olds. Jeremy Todd, of parents' charity, said: "With the right advice, parents can help the whole family being more attentive and active both in the workplace and in school.
翻译结果(简体中文)1:
吃垃圾食品,而不是有一个很好的早餐,survay显示,超过120万英国儿童开始新的一天。 7至14岁的老四分之一的零食薯片,巧克力,饼干,然后去上学,而只是一个14岁的在30香烟。调查中发现,许多父母给的早餐钱“,让他们的孩子可以在上学的路上购买食品。更多的女孩没有比男孩没有早餐,约70%的女学生每天在家吃过早饭,对80%的男孩在英国的调查发现,50万儿童吃饼干早餐数,160 更多:https://www.bmcx.com/ ,000一包薯片和超过10万了碳酸饮料,如可乐,总共有127万英国儿童有一个“坏”的早餐。在六个孩子说,他们的父母给了2.22的每一天,这样他们就可以去学校的路上买早餐。数跃升至四分之一的13至14岁的儿童。父母“的慈善机构,杰里米·托德说:”正确的建议,家长可以帮助整个家庭更周到,无论是在工作场所和学校。
翻译结果(简体中文)2:
超过 120 万英国儿童的那天开始吃垃圾食物,有很好的早餐,显示了发端的。一中四个 7 至-14-岁前去上学,而一个 14-岁在三十岁中只是有一支香烟风味小吃薯片、 巧克力、 饼干。调查发现,所以他们的子女能买食物去学校的路上很多家长给出"早餐钱"。更多的女孩比男孩早没吃早饭。约 70%的女生吃早饭在家每一天,针对 80%的男孩。在英国调查发现,50 万儿童吃饼干为 breafast、 160,000 有一袋薯片和像可乐汽水喝了超过 100 更多:https://www.bmcx.com/ ,000。共 127 万英国儿童有一个"坏"的早餐。六分之一的儿童说他们的父母给 2.22 每日这样他们可以买早餐去学校的路上。数量跃升至 13 到 14 岁的四分之一。杰里米 · 托德,父母的慈善事业,说:"用正确的建议,父母可以帮助正在更加周到和活动,在工作场所和学校中的整个家庭。
翻译结果(简体中文)3:
120万多名英国儿童开始这一天吃垃圾食品而不是有一个好的早餐,一个survay显示。四分之一的7到14岁的零食在薯片,巧克力或饼干在上学之前当一个14岁的在三十只香烟。该调查发现,许多家长给了“早餐钱”,所以孩子们可以买到食物在去学校的路上。更多的女孩比男孩没吃早餐。大约70%的女生每天在家里吃早餐了,而80%的男孩。在英国的调查发现 更多:https://www.bmcx.com/ ,近一百万儿童吃饼干的早餐,160,000有一袋薯片和100000多名有碳酸饮料像可口可乐。共有127万名英国儿童有一个“坏”的早餐。六分之一的孩子说他们的父母给了2。每天22,这样他们就可以买早餐在去学校的路上。数字跃升到一个在四13到14岁的少年。杰里米·托德,父母的慈善机构,说:“正确的建议。父母可以帮助整个家庭更细心和活跃的两个在工作场所和学校。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。