在线翻译
难道所谓的朋友就是拿来利用的吗?需要你时,嘴上就像抹蜜一.. 翻译
原文(简体中文):
难道所谓的朋友就是拿来利用的吗?需要你时,嘴上就像抹蜜一样,不需要时 更多:https://www.bmcx.com/ ,就像抹布一样把你扔在一旁,自行离去!
翻译结果(英语)1:
Is the so-called friend is used to take advantage of? Need your mouth is like wiping honey, when not needed 更多:https://www.bmcx.com/ , like a rag as you throw in the side, left the scene.
翻译结果(英语)2:
Is called the friends is to use it? When I need you, like, like honey in the mouth 更多:https://www.bmcx.com/ , when it is not needed, just throw you around like a rag, to leave on their own!
翻译结果(英语)3:
Is the so-called friend is useful? Need you, and his speech is like wipe honey, don't need 更多:https://www.bmcx.com/ , like dishcloth throw you in the same side, to leave!
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。