在线翻译
Growing cultural exchanges a.. 翻译
原文(英语):
Growing cultural exchanges and integration of the Tang dynasty under the historical conditions, Zen has been further developed. Wang Wei's life a devout Buddhist monks from close, on the South by Zong Chan understood well, therefore six Zu Hui and a pulse of the South by Zong Chan is an important trend of Wang Wei's landscape of natural elements. Achievements striking on his poetry, especially his idylls 更多:https://www.bmcx.com/ , static e-beautiful, exquisite and write vivid, Buddha's light penetration Zen film, into the Zen meditation, developed its own unique Zen style of vacant.
翻译结果(简体中文)1:
日益增长的文化的交流与融合的历史条件下的唐代,禅宗得到了进一步发展。王伟“生活在南部从近一个虔诚的佛教僧侣,陈宗深知,因此六祖辉和南部宗陈脉冲王伟是一个重要的趋势”自然元素的景观。他的诗歌成就惊人,尤其是他的田园诗,静态电子美丽 更多:https://www.bmcx.com/ ,细腻,写生动,佛“光禅宗渗透膜,进入坐禅,形成了自己独特的空置禅风。
翻译结果(简体中文)2:
文化交流与融合的唐代的历史条件下不断增长,禅宗有了进一步发展。虔诚的佛教僧侣从关闭,南与宗陈好理解的王伟的生命因此六祖慧宗陈南的脉冲是王伟的景观自然元素的一个重要的趋势。对他的诗,引人注目的成就尤其是他田园诗 更多:https://www.bmcx.com/ ,静态电子美丽精致和写生动,佛光射禅宗膜、 坐禅,开发自己独特的禅宗风格的空置。
翻译结果(简体中文)3:
不断增加的文化交流和融合唐代的历史条件下,禅宗已经进一步发展。王伟的生命一个虔诚的佛教僧侣从近,宗庆后Chan南面被很好地理解,因此六祖回族和脉冲南方宗庆后成龙是一个重要的趋势王伟的景观的自然元素。对他的诗歌创作成就引人注目 更多:https://www.bmcx.com/ ,尤其是他的田园风光,静态e-beautiful、精致、写生动、佛光渗透禅宗电影,到禅宗冥想,开发了自己的独特风格。
禅宗的空缺
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。