在线翻译
接口调用 意见/报错
登录 / 注册
在线翻译

在线翻译

在线翻译汉字拼音转换汉字笔画查询在线组词近义词反义词计算题大全

Chester have provided the fo.. 翻译

原文(英语):
Chester have provided the following comments regarding the janitor room access: He advice that the janitor room door should open outwards so both male/female can access it at all times. (In our current layout it is accessed through the male washroom 更多:https://www.bmcx.com/ , with additional cabinet in female changing room for storage) We would like to know your opinion before issuing for site works.
翻译结果(简体中文)1:
切斯特提供有关的看门人的房间访问以下意见: 他的意见,校工室的门应向外开启的,所以无论男/女可以在任何时候访问。 (在我们目前的布局 更多:https://www.bmcx.com/ ,它的访问是通过额外的内阁在女更衣室,储藏室,男洗手间) 我们想知道您的意见之前发出地盘工程。

翻译结果(简体中文)2:
切斯特提供了关于看门的房间访问以下的评论: 看门的房间门应开启所以两男/女他建议可以访问它在所有的时间。(我们当前的布局中它是通过访问男洗手间,与其他内阁的女更衣室的存储) 我们想签发地盘工程之前 更多:https://www.bmcx.com/ ,了解你的意见。

翻译结果(简体中文)3:
切斯特已经提供了以下建议的关于门卫室访问: 他忠告,看门人的房间门应该向外开放所以两个男性/女性在任何时候都可以访问它。(在我们当前的布局是通过男厕 更多:https://www.bmcx.com/ ,额外的内阁在女更衣室储存) 我们想知道你的意见在发布站点的作品。





欢迎关注微信公众号:诚华便民查询

1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
联系我们
接口调用 | 联系我们
CopyRight © 2004-2024 便民查询网 All Rights Reserved
闽ICP备2020022420号-1 闽B2-20210351
闽公网安备 35011102350673号