在线翻译
你知道吗。你是我的世界。 如果没有你,我不知道怎么活下去.. 翻译
原文(简体中文):
你知道吗。你是我的世界。 如果没有你,我不知道怎么活下去,是你,给予我生活的阳光与希望。是你,让我有勇气走下去 更多:https://www.bmcx.com/ ,不怕任何艰难与困苦。你让我的人生充满光彩,给予我心,无限强大。我爱你,妈妈。
翻译结果(法语)1:
Vous savez. Vous êtes mon monde. Sans vous, je ne sais pas comment vivre, vous donnez le soleil de ma vie et d'espoir. Vous, laissez-moi avoir le courage d'y aller 更多:https://www.bmcx.com/ , pas peur des difficultés et des épreuves. Vous faire de ma vie pleine de gloire, de donner mon cœur, et infiniment puissant. Je t'aime, maman.
翻译结果(法语)2:
Sais-tu. Vous êtes mon monde. Sans vous, je ne sais comment à vivre, vous, donner le soleil de ma vie et j'espère. Avez-vous été, permettez-moi d'avoir le courage de marcher 更多:https://www.bmcx.com/ , ne pas peur des difficultés et épreuves. Vous faites de ma vie remplie de gloire, me donner un cœur, sans limite. Je t'aime, maman.
翻译结果(法语)3:
Savez-vous qu'elle. Vous êtes mon monde. Si vous n'avez pas, je ne sais pas comment je vis, est donné à vous, le soleil et ma vie. Êtes-vous, permettez-moi le courage de la prendre 更多:https://www.bmcx.com/ , n'ayez pas peur des difficultés et des difficultés. Je vais faire la vie est pleine de nice, de donner mon coeur, pouvoir illimité. Je t'aime, maman.
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。