在线翻译
接口调用 意见/报错
登录 / 注册
在线翻译

在线翻译

在线翻译汉字拼音转换汉字笔画查询在线组词近义词反义词计算题大全

Chinese teachers today often.. 翻译

原文(英语):
Chinese teachers today often complain that english teachers seem to have higher status than them and students have paid more attention to studying english.Indeed,recent years have witnessed numerous students rushing to take after-class english courses,while chinese courses remain in the least popular list. This imbalance reflects students' ideas about lauguage learning.For one thing,many students take chinese for granted.since chinese is their mother tongue,they believe without much attention and erengy,they are still able to get a satisfying score.For another thing,it is widely believed that english will be useful in the near future.Various books,magazines,newspapers and advertisements have beenrepeated telling people english is the key to success in future.And the tide of studying overseas helps strengthen this belief. Suppose this kind of belief really dominates our socity what would happen?In the first place, the ability of using chinese would retrogress.more students inclining to use a mixture of chinese and english can serve as an excellent example.another possible outcome is that we chinese people may gradually lose our tie with our noble tradition.For thousands of years 更多:https://www.bmcx.com/ ,people explored into this language,inventing wonderful lyrics,poems and prose,but today this heritage is dying out because students have difficulty even in organizing a simple chinese essay,let alone more complex works. In my perspective,if this tide were not reversed,the consequence would be serious.The government should work together with education institutions to promote chinese study.including reading chinese classics,raise the awareness that chinese is as important as ,or much more important than english.
翻译结果(简体中文)1:
今天的中国教师经常抱怨英语教师似乎比他们有较高的状态,和学生们更加重视学习english.indeed近年来,亲眼目睹了众多的学生抢着要后级的英语课程,而汉语课程中至少仍受欢迎清单。这种不平衡的现象,反映了学生语言learning.for一件事“的理念,许多学生参加中国,中国granted.since是他们的母语,他们没有太多的关注和erengy相信,他们仍然能够得到一个满意的score.for另一件事,人们普遍认为,英语将在不久的将来成为有用的。各种书籍,杂志,报纸和广告beenrepeated告诉人们,英语是未来成功的关键。海外留学的潮流,有助于加强这一信念。假设这种信仰的真正主宰我们的社会理论对建构会发生什么事摆在首位,用中国人的能力将retrogress.more倾斜使用中文和英文混合的学生 更多:https://www.bmcx.com/ ,可以作为一个很好的例子。另一种可能的结果是与我们多年的崇高tradition.for成千上万,探索这种语言的人发明了美妙的歌曲,诗歌和散文,但今天,我们的领带,我们中国人可能逐渐失去这一文化遗产正在消亡,因为学生有困难,即使在举办​​一个简单的中国散文,让孤独更复杂的工程。在我的角度来看,如果不扭转这股潮流,后果将是严重。政府应该与教育机构共同工作,以促进的中国study.including阅读中国经典,提高认识,中国是一样重要,或比英语重要得多。

翻译结果(简体中文)2:
中国教师今天经常抱怨似乎有更高的地位,比他们的英语教师和学生有更加重视学习英语。事实上,近年来亲眼目睹众多学生急于参加课外英语课程,而中文课程仍然是最不受欢迎的列表中。这种不平衡反映了语言学习的学生思考。一件事,很多学生参加中国的汉语是他们的母语,他们相信,没有多大的注意和环保型 granted.since,它们仍然能够取得令人满意的成绩。再者,普遍认为英语在不久的将来会有用。图书、 杂志、 报纸和广告有 beenrepeated 告诉人们英语在将来成功的关键。与海外留学潮可有助于加强这一信念。假设这种信仰的真正主宰我们的社会将会发生什么?首先,使用中文的能力会的 retrogress.more 学生倾斜的中文和英文混合使用可以作为一个极好的例子。另一个可能的结果是我们中国人可能会逐渐失去我们的领带与我们崇高的传统。数千年来 更多:https://www.bmcx.com/ ,人们探索成这种语言,发明精彩的歌词、 诗歌和散文,但今天这一遗产快要消失了,因为学生们甚至在组织简单的中国杂文,困难的更别说是更复杂的工作。在我的观点,如果没有被扭转这一趋势,结果就是严重的。政府应连同教育机构,促进中国 study.including 中国文学名著,提高认识中国是同等重要的或比英语更重要工作。

翻译结果(简体中文)3:
今天中国的教师常常抱怨说,英语老师似乎有地位高于他们和学生们都更注重学习english.Indeed,近年来许多学生急于把课外英语课程,而中国的课程仍然在最不受欢迎的列表。这种不平衡反映学生的学习观念语支。首先,很多学生把中国视为理所当然。由于中国是他们的母语,他们认为没有太多的关注和erengy,他们仍然能够得到一个满意的分数。另一方面,人们普遍认为,英语将会很有用,在不久的将来。各种各样的书,杂志、报纸和广告已经beenrepeated告诉人们英语是成功的关键,在未来的。研究海外的浪潮,有助于加强这一信念。假设这种信念真的主宰着我们的社会会怎样呢?首先 更多:https://www.bmcx.com/ ,运用能力的中国将会倒退。更多的学生倾向使用中文和英文的混合物可以作为一个很好的例子。另一个可能的结果是,我们中国人民可能逐渐失去我们的领带与我们的高尚的传统。几千年来,人们探索到这个语言、发明创造精彩的歌词,诗和散文,但今天这个遗产正在消亡,因为学生有困难甚至在组织一个简单的中文文章,更不用说更复杂的作品。在我看来,如果这种趋势未得到扭转,后果将是严重的。政府应该教育机构一起工作,以促进中国研究。包括阅读中国经典,提高意识,中国是一样重要的,或者比英语更重要。





欢迎关注微信公众号:诚华便民查询

1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
联系我们
接口调用 | 联系我们
CopyRight © 2004-2024 便民查询网 All Rights Reserved
闽ICP备2020022420号-1 闽B2-20210351
闽公网安备 35011102350673号