在线翻译
한국 남자배드민턴 단식의 에이스 이현일(28ㆍ김천시.. 翻译
原文(韩语):
한국 남자배드민턴 단식의 에이스 이현일(28ㆍ김천시청)은 지난 2004년 세계랭킹 1위에까지 올랐다. 비록 잠깐이었지만 정상의 자리는 달콤했다. 그만큼 추락의 아픔은 더했다 更多:https://www.bmcx.com/ . 이현일은 그해 열린 아테네올림픽 남자단식 16강에서 태국의 다크호스 분삭 폰사나에게 일격을 당했다. 스스로 “덜미를 잡혔다”고 표현할 만큼 실망은 컸다.
翻译结果(简体中文)1:
韩国男子单打羽毛球王牌李铉 - IL(28和gimcheonsicheong)在2004年上升到世界第1以上。虽然短,但甜蜜的头把交椅。多增加疼痛崩溃。李铉 - IL开16那年的雅典奥运会男子单打第二轮 更多:https://www.bmcx.com/ ,泰国是“的黑马bunsak ponsanaege打击。自己是“被抓住了,”他表示失望。
翻译结果(简体中文)2:
韩国男子羽毛球单打 ACE 李铉 Il (gimcheon 大会堂,28) 是最后 2004 年绑到世界排名的顶部。虽然在等待是最拿手的正常但。秋天是更多的痛苦。这个县,是在雅典奥运会男子单打 16 的那一年 更多:https://www.bmcx.com/ ,这条河在泰国的黑马耳语 · 冯 · 袭击了萨那的打击。表达你自己"项抓",是够失望。
翻译结果(简体中文)3:
男子羽毛球单打比赛的ace的李某(28·市厅)在2004年,排在首位的。 即使他是一个时刻的顶部很甜蜜。 在崩溃的痛苦的。16年雅典奥运会李认为 更多:https://www.bmcx.com/ ,在男子单打决赛的黑马”泰国撒该电话的我是受打击,他们是“被抓”高层表示失望。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。