在线翻译
DuPont clarified that Note 1.. 翻译
原文(英语):
DuPont clarified that Note 11 indicates diaphragm seals may be considered to minimize the length of instrument piping that contains high pressure, high temperature 更多:https://www.bmcx.com/ , corrosive fluids. The diaphragm seal may be located near the process connection and the impulse piping/tubing to the instrument contains inert fluid.
翻译结果(简体中文)1:
杜邦澄清表示膜片密封,可考虑包含高压,高温 更多:https://www.bmcx.com/ ,腐蚀性液体,以尽量减少仪器的管道长度附注11。膜片密封,可靠近的过程连接和冲动管道/管材仪器含有惰性流体。
翻译结果(简体中文)2:
杜邦公司澄清注 11 指示隔膜密封可能被视为包含高压、 高温、 腐蚀性液体的仪器管道的长度最小。隔膜密封可能位于附近的进程连接和管道/油管的文书的冲动包含惰性液 更多:https://www.bmcx.com/ 。
翻译结果(简体中文)3:
杜邦公司出面澄清,注11展示隔膜密封可能认为减少仪器的长度的管道 更多:https://www.bmcx.com/ ,包含高压、高温、腐蚀性液体。隔膜密封可能位于过程连接和冲动管道/油管仪器含有惰性流体。
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。