![在线翻译](http://f.bmcx.com/file/fanyi/i_c_o.png?v=7467538c82ef3df2_4922)
在线翻译
政府投资改扩建的沈阳市养老中心二期和三期工程增加床位数为.. 翻译
原文(简体中文):
政府投资改扩建的沈阳市养老中心二期和三期工程增加床位数为2800张,每个房间租金为2610——2900元/月 更多:https://www.bmcx.com/ ,现已预定出85%,入住48%(因三期在建)。
翻译结果(英语)1:
Phase II and III of the renovation and expansion of government investment in Shenyang City pension center works to increase the number of beds for 2800, each room rentals for the 2610 - 2900 yuan / month 更多:https://www.bmcx.com/ , is now scheduled for 85%, to stay at 48% (three in construction).
翻译结果(英语)2:
Extension of Shenyang government investment Endowment Center phase II and phase III project in increasing the number of beds to 2,800, each room rents for $ 2610--2900/month 更多:https://www.bmcx.com/ , 85% is now scheduled, check 48% (three-phase under construction).
翻译结果(英语)3:
The government investment and expansion of the second phase of shenyang city endowment center and three phase ChuangWeiShu increase for 2800 pieces, each room rent is 2610-2900 yuan/month 更多:https://www.bmcx.com/ , has scheduled a 85%, 48% in (for 3 period under construction).
欢迎关注微信公众号:诚华便民查询
![](//f.bmcx.com/img/weixin.png?v=06449ec7bf17fe40_2476)
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。
![](http://f.bmcx.com/img/weixin.png?v=06449ec7bf17fe40_2476)
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。